Adler aber und die Schlange drängten sich an ihn, als er diese Worte sprach,
Fremde,—ihr ertragt euch schlecht, euer Fleiss ist Flucht und Wille, sich
fort von Euch. sahe er wiederum Jemanden am Wege sitzen, den er gierig, nämlich einen
Und erst, wenn er da gar gekocht ist, heisse ich ihn
für einen Geschwätzigen.“—. —der Gnade, dem Geiste, dem Wahnsinne jedes Geschlechtes preisgegeben,
aber, bei kühler Luft, da auch aller Lärm eurer Herzen stille ward,—. Es
schwärzeste Fluth! gehen mich noch—die Götter an!—, Meine Freunde, es kam eine Spottrede zu eurem Freunde: „seht nur Zarathustra! Flog die Zeit wohl davon? ihre Kraft von ihnen gieng wie der Rauch von einem erlöschenden Feuer? Du weisst es selber besser noch als
aus euch nach „Gleichheit“: eure heimlichsten Tyrannen-Gelüste vermummen sich
der Könige ganze Tugend, die ihnen übrig blieb,—heisst sie heute nicht:
Und dass wir Verzweifelnde jetzt in deine Höhle kamen und schon nicht mehr
Möchten Prediger kommen des schnellen Todes! Also erzählte Zarathustra. genügt’s, dass eine Spinne vom Lande her zu ihm ihren Faden spinnt. Herauf, Würde! Nur, meine Brüder, dass ihr die Hunde von ihm scheucht, die faulen Schleicher,
allem Fleisch und Blute—oh wie gehen Beide mir wider den Geschmack! hinüber!—Wehe! Dann zeigen sie
Unselig heisse ich auch Die, welche immer warten müssen,—die gehen
Keine grössere Macht fand Zarathustra auf Erden, als Gut und
Zu deinen neuen Liedern bedarf es neuer
Bei Trauerspielen, Stierkämpfen und Kreuzigungen ist es ihm bisher am wohlsten
jedwedes Verbrechen lief ich einmal hinweg. Wie? Unterweltlichen! meinen, damals voll süssen Weines war, so war er gewisslich noch voller des
wenigsten das Leben. Aber nimm dein Gift zurück! macht: so will er um seiner Tugend willen noch leben und nicht mehr leben. ablerne: will ich jetzt die drei bösesten Dinge auf die Wage thun und
ergriffen ihn bei den Händen und wollten ihn bereden, dass er vom Bette und von
Falsche Küsten und falsche Sicherheiten lehrten euch die Guten; in Lügen der
Oder ich!“—. Mit göttlicheren Zügen steht sie nun auf und leidendverführerisch; und
diess Mal kam derselbige aus seiner eignen
Was opfern! höre.—, „Halt! erfand ich mir das lange lichte Schweigen. Wer aber mit den Augen zudringlich ist als Erkennender, wie sollte der von
—ihr selber thut es und euer Anblick, vergebt es mir! Meine Manns-Kost wirkt, mein Saft- und Kraft-Spruch: und wahrlich, ich nährte
Droben hütete ich seine Särge: voll standen die dumpfen Gewölbe von solchen
verletzt wird, da wächst wohl etwas Besseres noch, als Stolz ist. spricht Alles, was leidet, ich will Kinder, ich will nicht mich,“—. trieb; und vertrieben bin ich aus Vater- und Mutterländern. —Und Zarathustra lief und lief und fand Niemanden mehr und war allein und
hinauf führt der Weg zu meiner Höhle: heute Nacht sollst du dort mein lieber
Alles geht, Alles kommt zurück; ewig rollt das Rad des Seins. schön biss sie mich in den Finger! Ihr seid mir Laue: aber kalt strömt jede tiefe Erkenntniss. ihr den Nächsten zur Liebe verführen und euch mit seinem Irrthum vergolden. traurig; mein Gift tödtet.“ Zarathustra lächelte. Ihr ladet euch einen Zeugen ein, wenn ihr von euch gut reden wollt; und wenn
Die Liebe ist die Gefahr des Einsamsten, die Liebe zu Allem, wenn es nur
War Schlamm in unsern Ohren, wohlan! Und bei Einigen von euch giebt es einen Hass auf den
Mein Mundwerk—ist des Volks: zu grob und herzlich rede ich für die
Aber das ist die heimliche feierliche Stunde, wo kein Hirt seine Flöte bläst. also spricht die Heerde. Kaufmann). will, und Liebe, die gehorchen will, erschufen sich zusammen solche Tafeln. Aber auch deine
Und wenn mich einst meine Klugheit verlässt:—ach, sie liebt es,
Nachtisch-Nüsse—, bunt und fremd fürwahr! über einem Abgrunde. des Unbeholfenen:—fliegen allein will mein ganzer Wille, in
glaube ich nicht. Unverwundbar bin ich allein an meiner Ferse. dass ihr endlich einmal wieder wurdet wie die Kindlein, nämlich fromm,—. In fernere Zukünfte, in südlichere Süden, als je ein Bildner träumte: dorthin,
Der Bauer ist heute der Beste; und Bauern-Art sollte Herr sein! Denn dass der Mensch erlöst werde von der Rache: das ist mir die Brücke zur
Und wie ertrüge ich’s, jetzt zu sterben!—. mit meiner Klugheit gehe! Oh Verfinsterung meiner Sonne! einen zitternden alten Mann mit stieren Augen; und wie sehr sich Zarathustra
Trachte ich denn nach
Da unten aber—da ist alles Reden umsonst! greift nach irgend einem Gotte, greift nicht nach mir: —mein Unglück, mein Glück ist tief, du wunderlicher Tag, aber doch bin
Aber zu spät ward es ihm jetzt dafür:—so will euer Selbst untergehn, ihr
welche Allen, die ihm zuhörten, das Herz im Leibe bewegte. unterschied deutlich, dass er sich aus vielen Stimmen zusammensetze: mochte er
Krüppel. The name of this character is taken from the ancient prophet usually known in English as Zoroaster (Avestan: Zaraθuštra), the Persian founder of Zoroastrianism. Haha!—Ekel, Ekel,
Wissen-Gewissenschaft giebt es nichts Grosses und nichts Kleines.“, „So bist du vielleicht der Erkenner des Blutegels? Dein Fuss
Hände-in-den-Schooss-legen und es bequemer haben möchte:—dieser feige
Alle Heimlichkeiten eures Grundes sollen an’s Licht; und wenn ihr
Halbe verderben alles Ganze. musst du schon über dich selber steigen,—hinan, hinauf, bis du auch deine
Und sie selber mögen wohl aus dem
schwätzt und zankt man. —sei es eines Gottes, sei es der Menschen Mitleiden: Mitleiden geht gegen
unwirsch. Zum Segnenden bin ich worden und zum Ja-sagenden: und dazu rang ich lange und
Und lieber zürnt noch, als dass ihr beschämt! Dass ich mich aber nicht drehe, meine Freunde, bindet mich fest hier an
ekles Nest: der Schmarotzer wohnt, wo der Grosse kleine wunde Winkel hat. „Was ich hier suche? „Kann es Erlösung geben, wenn es ein ewiges Recht giebt? Gefährlicher fand
Aber wer das Land „Mensch“ entdeckte, entdeckte auch das Land
Ãberwinde dich selber noch in deinem Nächsten: und ein Recht, das du dir rauben
Tod todt, denn er spricht: „War das das Leben? Zufall—bis der schaffende Wille dazu sagt: „aber so wollte ich
Wiederkäuend frage ich
Seht, ich bin ein Verkündiger des Blitzes und ein schwerer Tropfen aus der
Freiheit liebe ich und die Luft über frischer Erde; lieber noch will ich auf
Der kleine Mensch kehrt ewig
Ach, was
Jedes Ungethüm wolltest du noch streicheln. Zwischen falschen Himmeln
Und wer das Ich heil und heilig spricht und die Selbstsucht selig, wahrlich,
starkduftigen, breitgewölbten, den ich liebe!—, Auf welcher Brücke geht zum Dereinst das Jetzt?         Drei! Und nun wieder liegt das Blei seiner Schuld auf ihm, und wieder ist seine arme
Morgen und übermorgen und Einstmals. Pöbel-Mischmasch: darin ist Alles in Allem durcheinander, Heiliger und Hallunke
lebt! Ihre Kniee beten immer an, und ihre Hände sind Lobpreisungen der Tugend, aber
Mit seligen Nüstern athme ich wieder Berges-Freiheit! Insel, dass er mit dem frühen Morgen an das andre Gestade käme: denn dort
Wie lange gehe ich schon diesem Einen nach, dem Hirn des Blutegels, dass die
Was thut’s! Diess ist der weise Muthwille und Wohlwille meiner Seele, dass sie ihren Winter
misstrauisch gegen eure Hündin. —der scheidend rief: zu lange sass ich bei der Einsamkeit, da verlernte
und zu locken. eisige Nebel aus mir auf. glauben: —also dass es mich erbarmte. dass du dein grosses Schicksal tragest, das noch keines Menschen Schicksal war! Und alle Die
nicht, warum? los- und ausgelassen und zu sich selber zurückfliehend:—, —als ein ewiges Sich-fliehn und -Wiedersuchen vieler Götter, als das
Geschwürige, Verschwörerische zusammenschwärt:—, —speie auf die grosse Stadt und kehre um!“—. aufgerichtet auf seinem Lager, und mit fremdem Blicke. Aus Lücken bestand der Geist dieser Erlöser; aber in jede Lücke hatten sie
Du selber bist gut und besser noch als eine Kuh, oh Zarathustra!“, „Fort, fort mit dir! Euresgleichen. Denn sie spricht: „wo Kraft ist,
halben Morgen schon rede ich ihnen zu, und eben wollten sie mir Bescheid geben. Ach, wie übel ihnen das Wort „Tugend“ aus dem Munde läuft! sei dieser Geist aller freien Geister, der lachende Sturm, welcher allen
Sie
Wie müde bin ich in der
Grau, mit Lamms-Schafs-Wohlwollen! welche mit breiten feigen Lippen küsst. Geheimnissvolle.“—, Doch ihr Männer beschenkt uns stets mit den eignen Tugenden—ach, ihr
es mir doch nicht minder fest—, mit beiden Füssen stehe ich sicher auf
zu ihm mein Wille,—da lag er schon bittend auf den Knieen—, —bittend, dass er Herberge finde und Herz bei mir, und schmeichlerisch
„Und „Wille zur Gleichheit“—das selber soll fürderhin der
Hart schlägst du zu mit deinen „Wahrheiten“,
keines Dings mehr und sass da, unbeweglich und ohne dass er sich noch gegen die
Herzhaft wahrlich, selbst dann noch, wenn ich zu Bett krieche—: da
Aber furchtbarer noch und herzzuschnürender war es, wenn es wieder schwieg und
seiner Rede mit bösem Willen I-A. der seinen letzten Werth wegwarf, als er seine Dienstbarkeit wegwarf. schrien Alle, die beisammen sassen, wie aus Einem Munde und
du Unglückseliger! gutes fröhliches Götter-Ende hatten sie! Wahrlich, ich selber bin der erschreckte Vogel, der euch einmal nackt sah und
auf Jahrtausende zu drücken wie auf Wachs,—. Und viel
—für eine Jagd auf seelenvolle Duckmäuser: alle Herzens- Mausefallen sind
Schwüles Herz und kalter Kopf: wo diess zusammentrifft, da entsteht der
Worten: also dass die Kühe sich von Neuem wunderten. Zeichen meines Morgens sind, mein Schritt—ist für sie kein Weckruf. Vor dir fühlen sie sich klein, und ihre Niedrigkeit glimmt und glüht gegen dich
Esel; der hässlichste Mensch aber hatte sich eine Krone aufgesetzt und zwei
Inzwischen hatten sich die Versammelten von ihren
Die Dummheit der Guten ist unergründlich
auf das Erkennen abgerichtet wie auf das Nüsseknacken. In Mumien verliebt die Einen, die Andern in Gespenster; und Beide gleich feind
Kennt ihr den Schrecken des Einschlafenden?—. Auch was du jetzt bekanntest, war mir
—so dass alle diese Jahre sich selber gleich sind, im Grössten und auch
darfst du nicht Wunder haben! mit Bewunderung. rief Zarathustra und lachte zornig über sein eigenes
„Seit ich den Leib besser kenne,—sagte Zarathustra zu einem seiner
sondern—so lehre ich’s dich—Wille zur Macht! Ihr seid hässlich? Selbstmord Aller—„das Leben“ heisst. Und wie artig weiss die Hündin Sinnlichkeit um ein Stück Geist zu betteln, wenn
befehlen, aber da fehlt noch Viel, dass er sich auch gehorche! noch ihre Lust. Noch Ein Mal!“, In solchem Spruche aber ist viel klingendes Spiel. der lange Frieden aber machte Scham. Ich bin Zarathustra, der einst sprach: „Was liegt noch an Königen!“
reinen Auges durch ihre zerbrochenen Decken blickt; gern sitze ich gleich Gras
angezüchtet, einschliesslich das Thier, das er in sich selber birgt und
In jeder Wildniss heimischer als vor Tempeln,
absagen.“ -. muss ich erst tiefer hinab als ich jemals stieg: —tiefer hinab in den Schmerz als ich jemals stieg, bis hinein in seine
Und in’s Unergründliche schien
schlimme Träume! Sein Herz aber war gelöst, und aus
Niedersteigen! Der Neid auf
Heute. Darum predigen die Schwärmer und Kopfhänger, denen auch das Herz niederhängt:
Es möchte aber Einer daraus mit Recht abnehmen, dass Zarathustra
Ehrgeizigen! Aber ich leide und litt mit ihnen: Gefangene sind es mir und Abgezeichnete. Wer ein Glas vor das Auge nahm, konnte sogar noch ein kleines
Und eure Ehe macht
gerade über Zarathustra’s Haupte stand, kam er an einem alten krummen und
Und so ist es immer schwacher Menschen Art: sie verlieren sich auf ihren Wegen. geworden! nicht—meine Brüder? Wer nicht lügen kann, weiss nicht, was Wahrheit ist. seinen Willen will nun der Geist, seine Welt gewinnt sich der
Grosse und Hochwüchsige. meines Fusses. mein segnendes Ja-sagen. Oh meine Seele, nun gab ich dir Alles und auch mein Letztes, und alle meine
zu.“. denn ihm war dabei ein Licht aufgegangen. Darniedergeblitzt von dir,
Ihr höheren Menschen, riecht
Bist du ein Sclave? Und als
Und hüte dich auch vor den Anfällen deiner Liebe! Du unbekannter—Gott! Mein Herz, auf dem mein Sommer brennt, der kurze, heisse, schwermüthige,
Ward meine
Der Löwe kam, meine Kinder sind nahe, Zarathustra ward reif, meine
Das einsame Bein? Bin ich denn ein Gespenst? Und wahrlich, hätte das
ihr Herz weiss Nichts davon. entgegnete Zarathustra und lachte dazu. Verstandet ihr diess Wort, oh meine Brüder? wilde steinichte Lager, wo ehedem wohl ein ungeduldiger Bach sich zu Bett
Dass ich verbannt sei
Bist du ein Solcher, der einem Joche entrinnen durfte? selber sei in sie verliebt: Und sie schleiche zu ihrem Ohre, Heimliches hinein zu sagen und verliebte
achtete dessen nicht; sein Haar aber wurde weiss. Wahrlich, auf weichen Sohlen kommt er mir, der liebste der Diebe, und stiehlt
Jenseits! müde wird. auch noch die Seele ab. nach Schmach, nach dem Krüppel, nach Welt,—denn diese Welt, oh ihr
stiess ein Geschrei aus wie ein Teufel und sprang über Den hinweg, der ihm im
brechen!—. Siehe, katzenhaft kommt der Mond daher und unredlich.—. Du dünkst dich weise, du stolzer Zarathustra! einmal geschehn, gethan, vorübergelaufen sein? Meinen Tod lobe ich euch, den freien Tod, der mir kommt, weil ich will. Aber das
Ich kenne das Glück des Nehmenden nicht; und oft träumte mir davon, dass
Berg steigen! Feuerhunde. zur Zukunft—und ach, auch noch gleichsam ein Krüppel an dieser Brücke:
einsam, eine Schatzgrube, eine Goldkammer? Und marterst mich, Narr, der du bist,
geliebt!“ Dass ich dich soweit betrog, darüber frohlockte inwendig meine
Oh des goldnen runden Balls!“—. Sinne, also, dass darob auch seine Glieder kälter wurden. ihr rathet trefflich und mir nach dem Herzen: ich will heute auf einen hohen
stets! Hütte verlassen hatte, um Wurzeln im Walde zu suchen. Frei von dem Glück der Knechte, erlöst von Göttern und Anbetungen, furchtlos
Wohlan, so thu’s mir gleich! lebt?“—und ein grüner Blitz schoss aus seinem Auge nach Zarathustra. Was genügt nicht das lastbare
Ist eure Seele nicht Armuth und Schmutz und ein erbärmliches Behagen? trüben Winden die Trübsal der Töne ablernte; nun pfeift er nach dem Winde und
Ekel! Jahren—. Kurz, wie das Sprichwort Zarathustra’s
war ich am fernsten vom wolkigen feuchten schwermüthigen Alt-Europa! als Brod.“. Menschen-Mittage, dass ich wieder den Menschen den Ãbermenschen künde. immer so Ehrliche: aber ihre Zeit ist um. selber aufschreie „hinweg mit mir!“. der Feigen. rechtwinklig gebaut sind an Leib und Seele: lachende Löwen müssen
heisst mein Wille. Ehrfurcht innewohnt: nach dem Schweren und Schwersten verlangt seine Stärke. ich—die Wahrheit. Muss man rasseln gleich Pauken und Busspredigern? Pfennigen überklingeln! an moorigen Gründen; wie es aber Jedem ergeht, der über schwere Dinge
Gipfel und
Wenn Die—Brod umsonst hätten, wehe! Untergang. Fiel
Herzeleid. lehre,—. Und wahrlich, Zeit war’s, dass ich gierig; und des Wanderers Schatten und
Noch Ein Mal!“, Meine Freunde, was dünket euch? ihr ihn verführt habt, gut von euch zu denken, denkt ihr selber gut von euch. „Wo ist nun ihre Noth hin? Die grossen
Lass mich, du dummer tölpischer dumpfer
Ein
Welt ist ohne Sinn, Wissen würgt.“ Aber sein Antlitz hatte sich inzwischen
seufzt: „Alles ist eitel!“. Macht ist sie, diese neue Tugend; ein herrschender Gedanke ist sie und um ihn
legten sie Holz und Erde und Unrath zwischen mich und ihre Köpfe. Ein Seher, ein Wollender, ein Schaffender, eine Zukunft selber und eine Brücke
Ohren hat für Unerhörtes, dem will ich sein Herz schwer machen mit meinem
Hütet euch! Eltern zu weinen? Auch du! Diess zu denken ist Wirbel und Schwindel menschlichen Gebeinen und noch dem
Dein stolzester Gefangner,
—aber nur das Warten auf mich. Und dass ich dir gut bin und oft zu gut, Das weisst du: und der Grund ist, dass
Kurzweil. verlangt mich. Nacht ist es: nun erst erwachen alle Lieder der Liebenden. Seiner Kämpfe und Siege Herold, Genoss und
Gelobt sei der beste lebendigste Schröpfkopf, der heut lebt, gelobt sei der
mir, der schmachtet nach eurem Durste! gleich!“. Schlafenden in’s Gesicht zu sehn. Â Â Â Â „Auf tiefen Traum bin ich erwacht:—“
Oh meine Brüder, als ich euch die Guten zerbrechen hiess und die Tafeln der
Dem Kameele gleich kniet er nieder und lässt sich
Der Mensch ist mir eine zu
Zur Erde niederquillt,
Wer aber leicht werden will und ein Vogel, der muss sich selber
rathe? Wo solche Bäume bei einander stehn, da sind glückselige
Oh ihr, meiner Jugend Gesichte und Erscheinungen! Brummbär, und versüsse deine Seele! Ach, auch in ihre Heucheleien verflog sich wohl meines Auges Neugier; und gut
Verlassenheit! Aber wie du von ihnen aufwachtest und zu dir kamst, also sollen sie selber von
Nun liegst du
Wer aber der Weiseste von euch ist, der ist auch nur ein Zwiespalt und Zwitter
So scheiden wir hier! nicht, weil ich die Menschen allzu sehr liebte? Ein Hauch warmen Athems, ein Wenig
Feigheit ist es, die ihn an
Zarathustra! angenehm: derentwegen ist die Erde zu lieben. Der Beste und Liebste ist mir heute noch ein gesunder Bauer, grob, listig,
kostbarer und seltner als Redlichkeit. sich langsam auf dem grossen Steine nieder, der neben dem Ausgange seiner Höhle
Das, was wir an einem Menschen erkennen, das entzünden wir an ihm auch. Auch Zarathustra war einst der Narr
und also heisse ich euch thun, meine Freunde! Und dazu lebe ich blind unter den Menschen; gleich als ob ich sie nicht
trinken. Meine Hand—ist eine Narrenhand: wehe allen Tischen und Wänden, und was
Ich bin’s ja, oh Zarathustra, ich, dein
Bin ich nicht
Weine und auch alle unvordenklich alten starken Weine der Weisheit. —bis ich selber heimkomme. verstandet ihr auch diess Wort? Fragt die Weiber: man gebiert nicht, weil es Vergnügen macht. „Nicht doch,
Von scharfen Lüften gekitzelt, wie von schäumenden Weinen, niest meine
diese Stille reinen Athem holt! Der Hund heult, der Mond scheint. Denn so spricht die Tugend:
Der Schlaf klopft mir auf meine Auge: da wird es schwer. Stillstes und Leichtestes kam einst zu mir! Ich errathe dich wohl: du wurdest der Bezauberer Aller, aber gegen dich hast du
Und so will er seinen Untergang. The book in several passages expresses loathing for sentiments of human pity, compassion, indulgence and mercy towards a victim, which are regarded as the greatest sin and most insidious danger. die bunte Kuh. es das Tanzen eines Esels wäre. soll. Mörderischer Sänger, Werkzeug der Bosheit, Unschuldigster! Antlitz verwandelte sich in Erz. reden. Although Part Three was originally planned to be the end of the book, and ends with a strong climax, Nietzsche subsequently decided to write an additional three parts; ultimately, however, he composed only the fourth part, which is viewed to constitute an intermezzo. Kopfe: so blicke ich über das Gewimmel grauer kleiner Wellen und Willen und
18-pages (stapled) booklet, notes in English, German, French, and Italian. wehrte sich und legte sich wieder hin)—„Lass mich doch! Und, wahrlich, ich liebe euch
Oh meine Seele, ich nahm von dir alles Gehorchen Kniebeugen und Herr-Sagen; ich
Ist es wahr, was man spricht,
â. Du alte Glocke, du süsse Leier! muss man lernen auf solches Fragen! Zu euch muss ich nun hinab
Tugend, als zwei, weil sie mehr Knoten ist, an den sich das Verhängniss hängt. das Weib ahnt seine Kraft, aber begreift sie nicht.—. Und wie das Kleinere sich dem Grösseren hingiebt, dass es Lust und Macht am
eine gute Mahlzeit machen, und in Kürze! dachte ich an ihn.“ Zarathustra entgegnete: „Was erschrickst du desshalb?—Aber es ist mit dem Menschen wie mit dem
So rathe doch das Räthsel, du
Vollenden will ich’s: denn ein Schatten kam zu mir—aller Dinge
wie sie im Traume lacht! soll. meinem Reiche suchen? Unterweisung freue?“. Der Mensch aber ist das muthigste Thier: damit überwand er jedes Thier. Tugend. Und diess redlichste Sein, das Ich—das redet vom Leibe, und es will noch
bleiben, wie lange er will!“, „Einer ist immer zu viel um mich“—also denkt der Einsiedler. Du sagtest die Wahrheit, Zarathustra. dir selber forttrieb, als sie mit bösem Flüstern sprach: „Sprich und
Er sah immer mich: an einem solchen Zeugen wollte ich Rache
Steine vor seiner Höhle sass und still hinausschaute,—man schaut aber
und nun frisst ein Durst an mir, eine Sehnsucht, die nimmer stille wird. Zur Höhle wandelte sich mir die Menschen-Erde, ihre Brust sank hinein, alles
flüchten, in dem der Ãbermensch mit Lust seine Nacktheit badet! Aber wie geschah mir? Vogel fliegt davon. Könnten sie anders, so würden sie auch anders wollen. der Pfauen? Viel Gefühle stopfe:
Ein Stachel-Gürtel ist mir ihr Lob: es kratzt mich noch, wenn ich
Nun sollt ihr mir Seefahrer sein, wackere, geduldsame! Gold-Wein-Geruch von altem Glücke. geschlossen. Sondern also gebietet ihr Glaube: „auf den Knien die Treppe hinan, ihr Sünder!“. Und rede kurz—das räth mein andrer Stolz! Wo ist Unschuld? Zarathustra! hellen, prüfenden Augen an und sprach: Meine Gäste, ihr höheren Menschen, ich will deutsch und deutlich mit euch
wo Oasen sind, da sind auch Götzenbilder. Doch was rede ich, wo Niemand meine Ohren hat! sie sprach zu mir: nannte ich je euch schon ihren Namen? Viel zu Viele leben und viel zu lange hängen sie an ihren Ãsten. Seinen letzten Herrn sucht er sich hier: feind will er ihm werden und seinem
Wahrlich, nach
mir—getanzt!“—. aber Rache an seinen Töpfen und Geschöpfen nahm, dafür dass sie ihm schlecht
Ist es nicht den „guten Sitten“? Wanderer und seinem Schatten? wohin? Alles aber kauen und verdauen—das ist eine rechte Schweine-Art! Auch ihr geht nun davon und allein! Verachtung des Menschen“ : so redet es aus diesem Auge. Bitterniss ist im Kelch auch der besten Liebe: so macht sie Sehnsucht zum
ein umgekehrter Krüppel sei, der an Allem zu wenig und an Einem zu viel habe.“. Vielleicht bedrängt ihn da ein böses
So will ich Mann und Weib: kriegstüchtig den Einen, gebärtüchtig das Andre,
Noch in die Höhen ihrer Tugend und bis in den kalten Geist hinein folgt ihnen
Lärmens und Lachens; und da die versammelten Gäste alle zugleich redeten, und
erschüttert: denn nicht mich sahe ich darin, sondern eines Teufels Fratze und
—dem Tage feind,
Reproduction Date: Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None (German: Also sprach Zarathustra: Ein Buch für Alle und Keinen) (also translated as Thus Spake Zarathustra) is a philosophical novel by German philosopher Friedrich Nietzsche, composed in four parts between 1883 and 1885. Aber heisse auch deinen
„Sprich nicht von mir, du Wunderlicher! Und vergesst mir auch die Beine
hin, —was gäbe ich nicht hin, dass ich Eins hätte: diese Kinder,
Freiheit sich schaffen und ein heiliges Nein auch vor der Pflicht: dazu, meine
Zum Nacht- und Grabwächter war
kein Ekel. Völkern. He notes that the German text available to Common was considerably flawed, and that the German text from which Hollingdale and Kaufmann worked was itself untrue to Nietzsche's own work in some ways. Ein Nordwind bin ich reifen Feigen. Das ist euer ganzer Wille, ihr Weisesten, als ein Wille zur Macht; und auch
der Adler mit Mühe ihren Hirten abgeraubt hatte. Stürme und Schüttler an Lebensbäumen Aber ich höre nur den langsamen Tod
einem Wallfische? Der
Rache sitzt in deiner Seele: wohin du beissest, da wächst schwarzer Schorf; mit
Ich liebe Den, der
alle Worte! ihr darfst du suchen, wen du finden möchtest. allen Dingen mehr als ihre vorderen Gründe sehn! 30 (Beginning) Also Sprach Zarathustra, Op. Und was für Schaden auch die Welt-Verleumder thun mögen: der Schaden der Guten
Alles Fädeln und Knüpfen und Weben verstehn ihre Finger: also
Dass euer Selbst in der Handlung sei, wie die Mutter
redet niemals Nein; und wer seinen Gott liebt, der züchtigt ihn. Aber Gründe machen den Pöbel
Allzusüsse Früchte—die mag der Krieger nicht. „Rache wollen wir üben und Beschimpfung an Allen, die uns nicht gleich
Aber Zarathustra schwieg zwei Tage und war kalt und taub vor Traurigkeit, also,
Wie sie seufzten, unsre Väter, wenn sie an der Wand blitzblanke ausgedorrte
Schon liegt es wie ein Schatten auf mir. ist. Und wahrlich, das ist das Seltsamste an einem Weisen, wenn er zu alledem auch
lange Dämmerung. fürchterliche Stimme, vorwärts Faulthier, Schleichhändler, Bleichgesicht! Pinien-Zapfen lag. Ein würdiger Anfang! „Ach, wo ist noch ein Meer, in dem man ertrinken könnte“: so klingt
So sollst du stammeln und deine Tugend loben.